☆Roys,Funny,Factory☆

  Jack Russell Terrier Specialty Kennel

●~ Home ~●
●~ Greetings ~●
●~ What'New ~●
●~ Information ~●
●~ How To Buy ~●
●~ Policy ~●
●~ Profile ~●
♪♪♪~ 仔犬出産情報 ~♪♪♪
★ JRT ★について・・・
ジョン・ラッセル牧師について・・・
★ GMD ★について・・・
Designer Cross Breedとは・・・
オゾンペットシャワーとは・・・
◆仔犬にとって最も大事な初乳◆
◆ 犬の性周期 ◆
◆ 犬の感染症 ◆
◆ 犬のヘルニア ◆
◆ 犬のアレルギー ◆
☆Roys☆Family,BBS
☆Roys☆Family,Blog
☆Roys☆Family,Diary
☆Roys☆FamilyPhotoGallery
世界のSPCA
世界の血統書団体
世界の遺伝性疾患検査機関
お願い
☆イヌビア☆
リンク
サイト マップ

 

 The,Ten,Commandments,of,Dog,Ownership

 

                  ( 犬の十戒 )

 

 

 

~ My life is likely to last ten to fifteen years , Any separation from
       you will be painful for me, remember that before you buy me, ~
                       

                              
          ~ 私の一生は10年から15年位しかありません。

                   ほんの僅かな時間でも貴方と離れている事は辛いのです。 
                私の事を飼う前にどうかその事を考えて下さい。 ~



           ~ Give me time to undarstand what you want of me, ~


        ~ 私が「貴方が私に望んでいる事」を理解出来る様になるまで

                                          時間を与えて下さい。 ~



         ~ Place your trust in me-it's crucial to mywell-being ~


         ~ 私を信頼して下さい。それだけで私は幸せなのです。 ~


~ Don't be angry at me for long and don't lock me up as punishment,You

           have your work, your entertainment and your

                   friends, I haveonly you, ~ 

 

 

           ~  私を長時間叱ったり、罰として閉じ込めたりしないで下さい。

                  貴方には仕事や楽しみがありますし、友達だっているでしょう。

                     でも、、、私には貴方だけしかいないのです。 ~


   ~ Talk to me sometimes,Even if I don't understand your words,I 
           understand 
your voice when its speaking to me, ~

            ~ 時には私に話し掛けて下さい。例え貴方の言葉を理解出来なく
            でも、私に話し掛けている貴方の声で理解しています。



     ~ Be aware that however you treat me,I’ll never forget it ~


            ~ 貴方がどれ程、私を扱っても私がそれを忘れないだろうという事
            に気づいて下さい。 ~




   Remember before you hit me that I have teeth that could easily

      crush the bones of your hand but that I choose not to bite you, ~

       
~ 私を叩く前に思い出して下さい。私には貴方の手の骨を簡単に

          噛み砕く事が出来る歯があるけれど、私は貴方を噛まないよう

            に決めている事を。 ~ 



  ~ Before you scold me for being uncooperative, obstinate or lazy, ask

       yourself it something might be bothering me, Perhaps I'm not

         getting the right food, or I’ve been out in the sun too long,

          or my heart is getting old and weak, ~

       
~ 言う事を聞かない、頑固だ、怠け者だと叱る前に私がそうなる

                   原因が何か無いかと貴方自身に問い掛けて見て下さい。

                    適切な食事をあげなかったのでは? 日中太陽が照りつけている外

                     に長時間放置していたのかも?心臓が歳をとるにつれて

                       弱ってはいないだろうか? ~ 

 

    ~ Take care of me when I get old you too willgrow old, ~

        
~ 私が歳をとってもどうか世話をして下さい。

                   貴方も同じ様に歳をとるのです。~ 



 ~ Go with me on difficult journeys, Never say, ''I can't bear to
 
      watch it, or, ''Let it happen in my absence, '' Everything is

        easier for me if you arethere, Remember, I love you, ~
                     

          ~ 最後の旅立ちの時には、側にいて私を見送って下さい。

         「見ているのが辛いから」とか「私の居ない所で逝かせてあげて」

           なんて言わないでほしいのです。貴方が側に居てくれるだけで、
            私にはどんな事でも受け入れられます。 ~
                           
     そして、、、、どうか忘れないで下さい。私が貴方を愛している事を、、、、、 





                   Author Unknown
                                        作者不明